Sichuan pepper |
The husk or hull (pericarp) around the seeds may be used whole, especially in Sichuan cuisine, and the finely ground powder is one of the ingredients for five-spice powder. It is also used in traditional Chinese medicine. The pericarp is most often used, but the leaves of various species are also used in some regions of China.
Another species of Zanthoxylum native to China, Z. schinifolium, called 香椒子 (xiāng jiāo zi, "aromatic peppercorn") or 青花椒 (qīng huā jiāo, "green flower pepper"), is used as a spice in Hebei. Yet another Zanthoxylum species provides the African spice uzazi. Because all 250 or so species of the genus seem to possess at least some of the aromatic and complex chemicals that enliven food, most Zanthoxylum species likely have been used at some time as a spice.
While the exact flavor and composition of different species from the Zanthoxylum genus vary, the same essential characteristics are present to some degree in most. So, while the terms "Sichuan pepper" and sanshō may refer specifically to Z. simulans and Z. piperitum, respectively, the two are commonly used interchangeably.
Related species are used in the cuisines of Tibet, Bhutan, Nepal, Thailand, and the Konkani and Toba Batak peoples. In Bhutan, this pepper is known as thingye and is used liberally in preparation of soups, gruels, and phaag sha paa (pork slices). In Nepal, timur is used in the popular foods momo, thukpa, chow mein, chicken chilli, and other meat dishes. It is also widely used in homemade pickles. People take timur as a medicine, as well for stomach or digestion problems, in a preparation with cloves of garlic and mountain salt with warm water.
A handful of Sichuan pepper |
In America, names such as "Szechwan pepper," "Chinese pepper," "Japanese pepper," "aniseed pepper," "sprice pepper," "Chinese prickly-ash," "fagara," "sansho," "Nepal pepper (Timur)," "Indonesian lemon pepper," and others are used, sometimes referring to specific species within this group, since this plant is not well known enough in the West to have an established name. Some brands also use the English description "dehydrated prickly ash" since Sichuan pepper, and Japanese sansho, are from related plants that are sometimes called prickly ash because of their thorns (though purveyors in the US do sell native prickly ash species (Z. americanum), because it is recognized as a folk remedy. In Kachin State of Myanmar, the Jinghpaw people widely use it in traditional cuisine. It is known as ma chyang among them. Its leaves are served as one of ingredients in cooking soups.
Sichuan pepper's unique aroma and flavor is not hot or pungent like black, white, or chili peppers.
Fruits and seeds |
Recipes often suggest lightly toasting the tiny seed pods, then crushing them before adding them to food. Only the husks are used; the shiny black seeds are discarded or ignored as they have a very gritty sand-like texture. The spice is generally added at the last moment. Star anise and ginger are often used with it in spicy Sichuan cuisine. It has an alkaline pH and a numbing effect on the lips when eaten in larger doses. Ma la sauce common in Sichuan cooking, is a combination of Sichuan pepper and chili pepper, and it is a key ingredient in má là hot pot, the Sichuan version of the traditional Chinese dish. It is also a common flavoring in Sichuan baked goods such as sweetened cakes and biscuits. Beijing microbrewery Great Leap Brewing uses Sichuan peppercorns, offset by honey, as a flavouring adjunct in its Honey Ma Blonde.
Sichuan pepper is also available as an oil. In this form, it is best used in stir-fry noodle dishes without hot spices. The recipe may include ginger oil and brown sugar cooked with a base of noodles and vegetables, then rice vinegar and Sichuan pepper oil are added after cooking.
Hua jiao yan is a mixture of salt and Sichuan pepper, toasted and browned in a wok and served as a condiment to accompany chicken, duck, and pork dishes. The peppercorns can also be lightly fried to make a spicy oil with various uses.
In Indonesian Batak cuisine, andaliman (a relative of Sichuan pepper, Z. acanthopodium) is ground and mixed with chilies and seasonings into a green sambal tinombur or chili paste, to accompany grilled pork, carp, and other regional specialties. Arsik, a Batak dish from the Tapanuli region, uses andaliman as spice.
Sichuan pepper is one of the few spices important for Nepali (Gurkha), Tibetan and Bhutanese cookery of the Himalayas, because few spices can be grown there. One Himalayan specialty is the momo, a dumpling stuffed with vegetables, cottage cheese or minced yak meat, water buffalo meat, or pork and flavored with Sichuan pepper, garlic, ginger, and onion, served with tomato and Sichuan pepper-based gravy. Nepalese-style noodles are steamed and served dry, together with a fiery Sichuan pepper sauce.
In Korean cuisine, two species are used: Z. piperitum and Z. schinifolium.
U.S. import ban
From 1968 to 2005, the United States Food and Drug Administration banned the importation of Sichuan peppercorns because they were found to be capable of carrying citrus canker (as the tree is in the same family, Rutaceae, as the genus Citrus). This bacterial disease, which is very difficult to control, could potentially harm the foliage and fruit of citrus crops in the U.S. It was never an issue of harm in human consumption. The import ban was only loosely enforced until 2002. In 2005, the USDA and FDA lifted the ban, provided the peppercorns are heated to around 70°C (158°F) to kill any canker bacteria before import.
No comments:
Post a Comment